Eine der kreativsten Stimmen des 20. Jahrhunderts von einer ganz neuen Seite.
am 7. März jährt sich der Tod der dänischen Schriftstellerin Tove Ditlevsen zum 50. Mal. Aus diesem Anlass erscheint am 11. Februar 2026 eine Auswahl ihrer Gedichte aus vier Jahrzehnten erstmals auf deutsch. Zusammengestellt und übersetzt von Ursel Allenstein, zeigen die in »Da wohnt ein junges Mädchen in mir, das nicht sterben will« versammelten Gedichte eine der kreativsten Stimmen des 20. Jahrhunderts von einer ganz neuen Seite.
Zwar gilt Tove Ditlevsen inzwischen weltweit als außergewöhnliche Prosaschriftstellerin, doch wurde sie in ihrer Heimat Dänemark von Anfang an auch als Dichterin gefeiert. Ihre erste Gedichtsammlung veröffentlichte sie in ihren frühen Zwanzigern und schrieb bis an ihr Lebensende verspielte, schwermütige, witzige Verse: In den Körpern Erwachsener stehen kleine Mädchen auf Zehenspitzen, literarische Errungenschaften und persönliche Niederlagen werden unbeirrt offenbart, und Liebhaber kommen und gehen wie die Jahreszeiten. In schnörkelloser Sprache und originellen Bildern greift sie alle Lebensthemen auf und macht daraus Poesie.
»Da wohnt ein junges Mädchen in mir,
das nicht sterben will,
sie ist nicht mehr ich, ich bin nicht sie,
doch sie starrt mich tief
aus dem Spiegel an,
als suchte sie etwas und fände es nie.«
Da wohnt ein junges Mädchen in mir, das nicht sterben will
Gedichte von Tove Ditlevsen
Übersetzerin aus dem Dänischen: Ursel Allenstein
Aufbau Verlage
Sprache: Deutsch
Hardcover mit Schutzumschlag, 188 Seiten
ISBN 978-3-351-03953-0